C'est par un français que tout le monde connaît que nous commencerons cette partie de RAMA NAMA consacrée à l'Inde comme Mère de tous. Un français dont chaque personne, dès son enfance, a appris les Fables, certaines par coeur, avec leur morale particulière.
On peut se demander ce que vient faire La Fontaine avec l'Inde. En effet, pour ceux qui se sont penchés un peu plus sur la question, nos doctes professeurs nous enseignaient, parce qu'il leur avait ainsi été enseigné, que Jean de la Fontaine s'était beaucoup inspiré du fabuliste grec Esope. Cela ne faisait pas grand mal, car on restait ainsi dans la culture "gréco-latine" dont il nous est râbaché les oreilles que nous descendons tous.
Mais peu savent que le brave Esope lui-même s'est inspiré d'autres textes. Et, à vrai dire, notre Jean de la Fontaine ne s'est pas inspiré d'Esope, mais est allé à la même source, à savoir le PANCHATANTRA indien. Le PANCHATANTRA est un recueil de fables dont nous retrouvons nombre chez notre La Fontaine.
Il faut donc savoir, pour rétablir une petite vérité, que Jean de La Fontaine a lu deux versions du livre de Vishnu Sharma. Pendant trois siècles les critiques , ignorant de ce fait, avaient répété que La Fontaine avait exagéré lorsqu'il avait écrit en préface de sa seconde collection de Fables :
"Il ne m'a pas semblé nécessaire ici de présenter mes raisons ni de mentionner les sources à partir desquelles j'ai tracé mes derniers thèmes. Je dirai, comme dans un élan de gratitude, que j'en dois la plus grande partie au Sage Indien Pilpaï."
Le PANCHATANTRA était connu en France sous le nom de "Fables de Pilpai".
Saviez-vous que votre enfance avait été marquée par les histoires indiennes ?