ADHYATMA DARSHANAM
KOOSRAJ KORA
VENCIAH SPIRITUAL WEB
Le Site Spirituel de
Koosraj Kora Venciah
ADHYATMA RAMAYANA
L'Enseignement Spirituel du Râmâyana
APPENDICE II
SHRI RAMA SANKIRTANAM
Lessence du Râmâyana en chanson
AUM Shrî Sîtâ -Lakshmana-Bharata-Shatrughna
Hanumat sameta
Shrî Râmachandra Parabrahmane Namah
AUM: Invocation au
Dieu Unique et Originel, qui est la Source, La Substance et le
Soutien de Lunivers.
Salutation
à Shrî Râma, la Grâce divine, qui est
accompagnée de Sîtâ: la Conscience Pure, Lakshmana:
les valeurs divines, Bharata: lAbnégation et le Sacrifice,
Shatroughna: la Négation du mal et Hanoumân: la Foi
et la Fidélité
ÂLAKÂNDAM :
Episode de lenfance
1. Shuddha
brahma parâtpara râm
Kâlâtmaka parameshvara râm
Sheshatalpa soukha nidrita râm
Brahmâdyamara prârthita râm
Salutations
à Râma, La Divinité Absolue et LÊtre
Suprême,
Qui est la Source du Temps et la Volonté Suprême.
Comme Vishnou, LÊtre Suprême, il se reposait
dans un doux sommeil sur le lit de Shesha, le Potentiel infini.
Brahmâ [le destin], la Terre et les devas [forces harmonieuses
de la nature] lont supplié de résoudre les
problèmes causés par Râvana [ego obsessionnel].
Salutation à Râma.
2. Chandakirana
kula mandana râm
Shrimad dasharatha nandana râm
Kaushalya sukha vardhana râm
Vishvâmitra priya dhana râm
Salutations
à Râma, qui était une grande bénédiction
pour la dynastie solaire (Suryavamsha),
Où il sétait incarné en compagnie de
ses trois frères comme les fils de Dasharatha [la personnalité
pieuse], le roi dAyodhyâ.
Shri Râma avait donné un très grand bonheur
à Kaushalyâ, sa mère.
Et Vishwamitra[la conscience universelle] ladorait comme
son plus précieux trésor. Salutation à
Râma.
3.
Ghora-tâtaka-ghâtaka râm
Mârichâdi-nipâtaka râm
Kaushika-makha samrakshaka râm
Shrimad-ahalyo-ddhâraka râm
Salutations
à Râma, qui avait détruit la terrible Râkshasi
Tâtakâ [la conception limitée de lêtre].
Il avait vaincu les autres démons comme Soubâhou,
Mâricha [le plaisir de lidentification et lillusion].
Il avait protégé le sacrifice (makha) de Vishwamitra
(Kaushika)-Lexpansion de la conscience.
Et il avait ressuscité Ahalyâ [le cur spirituel]
qui fut réduite en une statue de pierre par une malédiction.
4. Mithilâpura
jana mohaka râm
Tryambaka-kârmuka bhanjaka râm
Sîtârpita varamâlika râm
Bhârgava darpa vinâshaka râm
Salutations
à Râma, qui avait enchanté le peuple de Mithilâ,
la cité du roi Janaka [la conscience humaine].
Il brisa larc sacré de Tryambaka Shiva[la barrière
structurelle entre la grâce et la pure conscience humaine].
Il avait reçu la guirlande de la main de Sita, et cétait
lunion sacrée.
Il écrasa la fierté et larrogance de Parashourama
[lancienne conscience humaine]. Salutation à Râma.
AYODHYÂKANDAM : Episode de la cité
dAyodhya
5. Râkâchandra-samânana
râm
Pitrivâkyâshrita-kânana râm
Bharadvâja-moukhâ-nandaka râm
Chitrakûtâdri-niketana râm
Salutation
à Râma. Son visage brillait comme la pleine
lune [le Samâdhi].
Il avait obéit à lordre de son père
joyeusement et partit en exil dans la forêt pendant quatorze
ans[la mission spirituelle de la transformation intégrale].
Il donna un très grand bonheur aux les sages tels que Bharadvâja
dans la forêt [lépanouissement des qualités
nobles].
Et il campait en compagnie de Lakshmana et Sitâ sur la montagne
Chitrakûta [demeurant au-delà des images figés
de lesprit].
6. Dasharatha
santata chintita râm
Kaikéyî-tanayârthita râm
Virachita-nija-pitri karmaka râm
Bharatârpita-nija pâduka râm
Salutations
à Râma, à qui Dasharatha pensait constamment
jusquà son dernier souffle[fusion entre la personnalité
pieuse et la grâce divine];
A qui Bharata, le fils de Kaikeyi, suppliait de reprendre
le trône [la tentative de maintenir la grâce au supraconscient];
Qui avait accompli les rituels prescrits après la mort
de Dasharatha [lengagement de libérer la personnalité].
Il donna ses sandales[lempreinte ou la présence symbolique]
à Bharata dans le but de les placer sur le trône
dAyodhya pour lui représenter. Salutation à
Râma
ARANYAKÂNDAM - Episode
de la forêt
7.
Dandakavana-jana pâvana râm
Dushta-virâdha-vinâshana râm
Panchavatî-tata susthita râm
Shûrpanakhârti-vidhâyaka râm
Salutation
à Râma, qui sanctifia les habitants de la forêt
de Dandaka [purification du conscient ordinaire];
Il élimina et libéra le méchant démon
Virâdha [limmobilisme, le doute].
Il avait choisi dhabiter à Panchavati [lattention
sensorielle]
Râma ordonna la punition de Shoûrpanakhâ[la
tentation, lexploration sexuelle illicite]
8. Khara-dooshana
mukha sûdaka râm
Sîtâpriya harin-ânuga râm
Mârîchârti kridâsuga râm
Vinashta-sîtân veshaka râm
Salutation
à Râma, qui avait anéanti larmée
dirigée par Khara et Dûshana, les frères protecteurs
de Soûrpanakhâ [les forces obscures de la répression].
Il chassa le cerf en or [lillusion mentale] qui ensorcela
lesprit de Sîtâ.
Il mit fin aux faux appels de secours de Mâricha grâce
à ses flèches infaillibles.
Et il commença la recherche de Sîtâ, qui fut
enlevée par Râvana. Salutation à Râma
9.
Gridhrâdhipa-gati dâyaka râm
Shabharî dattâ phalâshana râm
Kabandha bâhu-cchedana râm
Hitakara lakshmana samyuta râm
Salutation
à Râma, qui libéra Jatâyu [la dignité],
le roi des aigles qui, en essayant de porter secours à
Sîtâ, fut mortellement blessé par Râvana.
Il accepta les fruits choisis par la vieille yogini, Shabhari
[la patience et lendurance].
Il trancha les bras du monstre Kabandha [le désespoir].
Il compta sur Lakshmana [la vigilance spirituelle] comme un compagnon
fidèle.
KISHKINDA-KÂNDAM
- Episode de Kiskindha
10. Hanumat
sevita nijapada râm
Nata-sugrîvâ-bhishtada râm
Garvita-vâli samhâraka râm
Vânaradûta preshaka râm
Salutations
à Râma. Hanumân [la foi] ladorait
et le servait fidèlement.
Il exauça les désirs de son allié Sugrîva
[le discernement, la concentration].
Il élimina larrogant et limmoral Vâli
[la passion vicieuse], lallié de Râvana et
restitua le trône à Sugriva.
Il envoya les vânaras[les pensées bien orientées]
en mission à la recherche de Sitâ[le potentiel spirituel
latent].Salutation à Râma
.
SUNDARA KÂNDAM- Episode de la beauté
11. Kapivara
santata samsmrita râm
Tatgati vighna dhvamshaka râm
Krita chûdâmani darshana râm
Vânara-sainya samâvrita râm
Salutation
à Râma, sur qui Hanoumân, le chef des vânaras,
méditait constamment pendant sa mission.
Il élimina tous les obstacles sur la route de Hanoumân,
lui permettant de traverser locéan et de rencontrer
Sîtâ dans le Ashokavana.
Il examina soigneusement le joyau que Sîtâ avait envoyé
comme preuve par lintermédiaire de Hanumân.
Salutations à Râma, qui était entouré
de larmée des vânaras, qui avait épousé
sa cause.
YUDDHA KÂNDAM - Episode de la guerre
12. Vibhîshanâ-bhaya
dâyaka râm
Parvata setu nibandhaka râm
Kumbhakarna shiras-chedana râm
Ahimahi-râvana chârana râm
Salutations
à Râma, qui donna refuge et protection à Vibhishana
[ego rationnel], qui fut exilé de Lanka.
Il fit construire un pont sur locéan avec des montagnes
qui portaient linscription de son nom[le pont spirituel
entre le subconscient et linconscient].
Il décapita Kumbhakarna [linsouciance et la léthargie
spirituelle]
Il fut épié par Ahirâvana et Mahirâvana
[le potentiel caché et inutilisé de linconscient],
qui sétaient déguises comme des chanteurs.
Salutation à Râma
13. Samhrita
dashamukha râvana râm
Sîtâ darshana modita râm
Bharata prâna priyakara râm
Pattâbhishekâ-lankrita râm
Salutations
à Râma, qui élimina Râvana, le démon
à dix têtes [la jouissance matérielle limitée
aux activités des dix sens] et qui le remplaça par
Vibhishana [la rationalité/ la soumission].
Il était heureux de retrouver Sîtâ après
lépreuve du feu (agniparikshâ)
Il sauva la vie de Bharata en retournant à temps à
Ayodhyâ.
Il était majestueusement vêtu pendant la cérémonie
de son couronnement comme roi dAyodhyâ.
UTTARA KÂNDAM - Episode de la conclusion
14. Vipini-tyâjita
janakaja râm
Svatanaya kushalava nandita râm
Kâlâ-vedita surapada râm
Vaikunthâlaya samsthita râm
Salutations
à Râma qui exila Sîtâ [la créativité]
dans la forêt pour le bien être de lhumanité.
Il fut ravi de voir ses fils, Lava et Kousha [lessence et
le livre] pendant le sacrifice Ashvamedha, après quoi Sîta
sétait enfouie dans la terre.
Il fut rappelé par Kâla [le temps, le destin] de
retourner dans Son Royaume éternel et il plongea dans la
rivière Sârâyu [éternité].
Et il demeura dans le Royaume du Bonheur Eternel (Satyaloka, Brahmaloka,
Vaikuntha). Salutations encore et encore au Maryâdâ
Purushottama Râma, lIncarnation de la Vertu et de
la Beauté.
Page d'accueil
Ramayana Sommaire